المنطقة الداخلية造句
例句与造句
- حيث كل بطريق يعمل بطريقته نحو المنطقة الداخلية الأدفء.
每一只企鹅都想挤到 比较温暖的中央 - (هـ) إقامة حواجز في المنطقة الداخلية لقصر الأمم للحماية من الحرائق ومراقبة الدخول.
(e) 把万国宫内部分成几个区,以便于防火和控制出入。 - ويمكِّن هذا شركات التعدين من اجتياح معظم المنطقة الداخلية من البلد في ظل مستوى ضئيل من التنظيم.
这使得采矿业者大批涌入极少管制的很多内陆地区。 - (ب) كانت بيانات قياس الأعماق (ولا سيما بشأن المنطقة الداخلية من الرصيف القاري) غير كافية لعملية وضع النماذج الرقمية؛
(b) 水深数据(尤其是在内陆棚)不足以进行数值建模; - ويوجد عدد من دور الإيواء المخصصة للضحايا بالإضافة إلى مركز الإيواء الجديد في المنطقة الداخلية الذي يشارف العمل فيه على الانتهاء.
现在已有若干专门收容所,一个新的中心收容所也即将在内陆地区落成。 - وترجع الزيادة في عدد المشتغلات بالجنس جزئياً إلى زيادة الطلب على صناعة الذهب في المنطقة الداخلية من سورينام التي تسيطر عليها شركات التنقيب الأجنبية.
娼妓人数增多的部分原因是苏里南内陆黄金业的需求增大,外国探矿者在该行业中占主导地位。 - وتمارس الأجنبيات أساساً صناعة الجنس في المنطقة الداخلية كما يشارك فيها عدد متزايد من المنحدرات من سلالة العبيد الآبقين في باراماريبو والمنطقة الداخلية.
内陆地区从事色情业的主要是外国妇女,另外帕拉马里博和内陆的丛林黑人妇女卖淫的也越来越多。 - ومن المشاكل التي تواجه المرأة في المنطقة الداخلية مشكلة الوصول الفعلي إلى الأرض الزراعية، لأن النساء تعتمد اعتماداً شديداً على القرويين الذكور في هذا الشأن.
内陆妇女面临的一个问题是实际获得农业用地的权利,因为她们对此在很大程度上依靠男村民。 - ولهذا السبب فإن إعانات مثل استحقاقات الأطفال والمعونة المالية ومعاش الشيخوخة واستحقاقات العجز لا تدفع بانتظام لسكان المنطقة الداخلية وسكان الأقاليم.
由于这个原因,对内陆和各区的人不定期支付诸如子女津贴,财政补助和养老金之类的津贴和残疾人津贴。 - فجماعة المارون في سورينام ليست صغيرة بل إنها أكبر من جماعات الشعوب الأصلية وهي تعيش في المنطقة الداخلية في البلاد منذ أكثر من ثلاثمائة عام.
苏里南的马龙人社区规模不小,甚至大于一些土着社区,而且马龙人已在内陆地区生活了300多年。 - ولكن ﻻ يوجد منها في قارة أنتاركتيكا غير ١٦ محطة ليس هناك سوى محطتين منها في المنطقة الداخلية )القطب الجنوبي وفوستوك()٤٨(.
共有35个气象观测站全年都有工作人员,但其中只有16个设在南极大陆,只有两个设在内陆(南极站和东方站)。 - وأوردت هذه الدراسة تعريفا ووصفا للنساء اللاتي يعشن على البغاء في النوادي والشقق السكنية في المنطقة الداخلية الشمالية من البرتغال بالقرب من الحدود مع إسبانيا.
此项研究确认在葡萄牙与西班牙边界附近的葡萄牙北部内陆区域的俱乐部和寓所中有以卖淫为生的妇女并总结了其特征。 - وعلى الرغم من عدم اعتراف القانون بتعدد الزوجات، فإن القبائل المنحدرة من سلالة العبيد الآبقين في المنطقة الداخلية لها عاداتها الخاصة التي تسمح بأن يكون للرجل أكثر من زوجة.
虽然法律不承认多配偶制,但是内陆的丛林黑人部落有他们自己的习俗,这种习俗允许一个男子有不止一个妻子。 - وقد سبق عند تناول المادة 13 ذكر الإمكانيات التي تتيحها محلياً لأصحاب المشاريع الصغيرة في المنطقة الداخلية تعاونية GODO للائتمان عن طريق Pater Ahlbrink Stichting (PAS).
在第13条中已经提到GODO信贷合作社在当地通过Dater Ahlbrink基金会向内陆的小企业提供信贷的可能。 - وترتبط مسألة توافر الأرض الزراعية وإمكانية الحصول عليها بالنسبة للمرأة في المنطقة الداخلية ارتباطاً وثيقاً بالمشاكل التي تحيط بالاعتراف بالحقوق التقليدية في الأرض للسكان الأصليين وللمنحدرين من سلالة العبيد الآبقين، كجزء من حق تقرير المصير.
内陆妇女获得和使用农业用地的问题与围绕承认土着人和丛林黑人的传统土地权是自决权的一部分的问题密切相关。
更多例句: 下一页